Traducere pentru Nemira – Sanctuarul

Sanctuarul (The Sanctuary)
de Raymond Khoury / Colectia Suspans / Format 107 x 178 mm
decembrie 2007

Redactor: Adriana Bădescu

Prezentarea de pe coperta IV:

Napoli, 1750. În adâncul nopţii, trei bărbaţi înarmaţi cu săbii dau buzna în dormitorul marchizului de Montferrat. Conducătorul lor, Raimondo di Sangro – principe di San Severo – un om de o lăcomie febrilă, îi smulge de la gât medalionul ce simbolizează un şarpe încolăcit care muşcă din propria coadă şi îi porunceşte să-i destăinuie acea taină ştiută numai de el; de fapt, un secret ca un blestem sau o făgăduinţă, o revelaţie şi o misiune care aveau să-i devoreze tot restul vieţii.

Bagdad, 2003. Detaşamente înarmate pătrund în casa hakeemului, o clădire din beton, aflată în cartierul unde, odinioară, copilărise Saddam. Căpitanul Rucker descoperă în subsolul clădirii o închisoare-spital, fără ferestre, în care mulţi muriseră în urma unor experimente de laborator. Iar hakeemul, doctorul, reuşise să fugă, luând cu el secretul uluitor despre experimentele sale, dar lăsând un indiciu scrijelit pe peretele unei celule: simbolul Uroborusului, şarpele care se autodevorează.

Anunțuri

Despre Vero

Îmi place să scriu, dar e mai uşor (şi mai rentabil) să traduc ce-au scris alţii! :))
Acest articol a fost publicat în traduceri Nemira și etichetat , , , . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s