Primit de tradus – deocamdată nu spun ce!

Pentru editura Voyager Premium Books:

Editura mai sus menţionată doreşte ca apariţia acestei cărţi să fie o surpriză, aşa că, deocamdată, titlul rămâne secret. Pot să spun doar că este vorba de o poveste fantastică şi că face obiectul contractului de traducere nr. 1. Sper să fie într-un ceas bun!

apărut în decembrie 2011

Completare – 18.09.2011

Deoarece apariţia cărţii e deja anunţată pe site-ul editurii, pot să spun că este vorba despre On Stranger Tides – de Tim Powers.

Anunțuri

Despre Vero

Îmi place să scriu, dar e mai uşor (şi mai rentabil) să traduc ce-au scris alţii! :))
Acest articol a fost publicat în primit de tradus și etichetat . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

10 răspunsuri la Primit de tradus – deocamdată nu spun ce!

  1. Pingback: Ce-am mai blogărit – 7 | VERONICISME

  2. spor la lucru. se aud numai lucruri bune despre voyager 😉

    • Vero zice:

      Mulţumesc, Mircea!
      Începutul colaborării e foarte promiţător – sper s-o ţină tot aşa 🙂

  3. Albastru de Prusia zice:

    Imi place coperta…

  4. voicunike zice:

    Faina tare aceasta veste Tushica! Spor si bafta!

  5. cristi zice:

    Cred ca este vorba despre Tim Powers-Pe ape si mai tulburi, m-am uitat peste cartile in curs de aparitie de la librariabucuresti.com

    • Vero zice:

      Da, aşa e 🙂
      Nu ştiam c-a apărut pe site, mulţumesc că mi-ai spus. O să fac şi eu precizarea pe blog – de-acum nu mai e secret 🙂

  6. Pingback: Cuvinte din trecut – actualizate | VERONICISME

Comentariile sunt închise.