431 pagini (de la pag. 321, ultimul paragraf, până la sfârşit) din
Bufonul de aur (Golden Fool), al doilea roman din trilogia Omul Arămiu
de Robin Hobb
Colecţia: Nautilus
Format: paperback 130×200 mm
12 mai 2016
Ceilalţi traducători: Antuza Genescu (singura pe care a binevoit adminstratorul site-ului editurii să o menţioneze)
Redactor: Georgiana Paraschiv
Tehnoredactor: Magda Bitay
Lector: Viorica Dumitrenco
Coperta: © HarperCollinsPublishers Ltd 2014
Ilustraţia copertei: © Jackie Morris
Fragment din roman:
Mi-a luat mâna şi mi-a apropiat palma deschisă de ochii ei, care nu vedeau bine la distanţă. Sânii i s-au frecat uşor de încheietura mea când mi-a tras o linie cu degetul în palmă.
— Există o dragoste care vine şi pleacă de la tine. Dar, când pleacă, merge alături de tine până când se-ntoarce din nou.
Mi-a ridicat palma şi mai sus, ca s-o cerceteze cu mai multă atenţie, apoi mi-a sărutat-o şi mi-a pus-o pe sânul ei.
— Asta nu înseamnă că trebuie să stai singur cât o aştepţi să se-ntoarcă, mi-a sugerat, în şoaptă.
Fennel ne-a salvat pe amândoi de stânjeneala refuzului meu.
Vrei un şobolan?
Mi-am ridicat privirea. Motanul portocaliu se ghemuise la marginea podului, cu prada zvârcolindu-i-se în bot, şi se holba la noi.
Încă mai are chef de joacă.
Nu. Omoară-l.
Am simţit agonia şobolanului ca pe o scânteiere roşie. Nu mai spera să trăiască, dar viaţa refuza să cedeze atât de uşor. Viaţa nu pleacă niciodată de bunăvoie.
Fennel nu mi-a luat în seamă răspunsul. A sărit din pod în aşternutul nostru, unde şi-a eliberat victima. Rozătoarea disperată a pornit-o spre noi cu paşi iuţi, târând un picior din spate. Jinna a ţipat dezgustată şi a sărit din pat. Am înşfăcat şobolanul. I-am sucit gâtul, punând capăt chinurilor sale.
Eşti iute! m-a lăudat Fennel.
Ia-l. Du-l de-aici.
I-am întins şobolanul mort.
El a adulmecat leşul.
L-ai stricat!
S-a ghemuit pe pat, fixându-mă dezaprobator cu ochii lui rotunzi.
Ia-l de-aici.
Nu-l mai vreau. Nu mai are niciun haz.
A mârâit la mine, gros, apoi a sărit pe podea.
Ai terminat cu el prea repede. Habar n-ai să te joci.
S-a dus drept la uşă, şi-a pus ghearele pe toc şi a zgrepţănat, cerând să i se deschidă. Strângându-şi în jurul trupului gol un capot, Jinna i-a făcut pe plac. Motanul a şters-o imediat. Eu am rămas în pat, dezbrăcat, cu şobolanul în mâinile pe care mi se scurgea sânge din botul şi din nasul lui.
Pantalonii şi izmenele mele erau o încâlceală pe care mi-a aruncat-o Jinna.
— Să nu-mi umpli patul de sânge, m-a avertizat.
Aşa că n-am lăsat şobolanul deoparte, ci m-am chinuit să mă îmbrac cu o singură mână.
L-am aruncat în groapa de gunoi din spatele casei. Când m-am întors, Jinna turna apă fiartă în ceainic. Mi-a zâmbit.
— Celălalt ceai a izbutit cumva să se răcească.
— Chiar aşa?
Am încercat să vorbesc la fel de vesel ca ea. M-am dus în dormitor după cămaşă. După ce m-am îmbrăcat, am netezit aşternutul, ferindu-mă să privesc talismanul. Am ieşit, mi-am nesocotit dorinţa de a pleca şi m-am aşezat la masă. Am mâncat împreună pâine cu unt şi miere şi am băut ceai fierbinte. Jinna a sporovăit despre cele trei femei care veniseră la ea. Îi ghicise în palmă celei mai tinere, ca să vadă dacă o cerere în căsătorie avea să-i aducă fericire, apoi o sfătuise să mai aştepte. Era o poveste lungă, cu o groază de amănunte, aşa că am lăsat-o să-mi curgă pe lângă urechi. Fennel venit lângă scaunul meu, s-a săltat în două labe, înfigându-şi ghearele în piciorul meu, apoi mi-a sărit pe genunchi. De acolo a scrutat masa.
Unt pentru pisică.
N-am de ce să mă port frumos cu tine.
Ba ai. Eu sunt pisica.
Covârşitoarea lui siguranţă de sine mi s-a părut un motiv suficient ca să ung un colţ de felie de pâine şi să i-l ofer. Mă aşteptam să plece cu pâinea în bot. În schimb, mi-a îngăduit s-o ţin până a lins tot untul de pe ea.
Mai vreau.
Tare buna e ideea de a posta cate un fragment din ceea ce traduci. Poate asa se vor convinge mai multi ca merita sa cumpere carti. Mie deja imi place mult Bufonul de aur. 🙂
ApreciazăApreciat de 1 persoană
🙂
Da, sper şi eu că un fragment din carte poate trezi cheful de lectură.
ApreciazăApreciază
Pingback: Mi-e dor de discuțiile purtate la ceas târziu de seară | Iubesc Viaţa
Şi mie-mi place! 🙂
Şi-mi mai place ceva… De regulş nu beau ceai, dar când e pâine cu unt şi miere parcă… ceai cere. 🙂
Succese!
ApreciazăApreciat de 1 persoană
erată: e regulă; nu ştiu ce înseamna „regulş” – mi s-o fi tras de la… şobolanul ucis. 🙂 Scuze.
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Nicio problemă. 🙂
„Regulş” e, oricum, un cuvânt haios/interesant. 😀
ApreciazăApreciază
Mulţumesc. 🙂
ApreciazăApreciază
Pingback: Mi-e dor de discuțiile purtate la ceas târziu de seară – Iubesc Viaţa