Arhive pe categorii: traduceri RAO

ce am tradus pentru editura RAO

Traducere pentru RAO – Nu te încrede în nimeni

Nu te încrede în nimeni (Trust no one) de Gregg Hurwitz mai 2012 Redactor: nespecificat Fragment din roman: — Dac-aţi fost prieteni, de ce n-ai venit la înmormântarea lui? Blufam; nici eu nu fusesem la înmormântare. Mă îmbrăcasem ca să iau … Continuă lectura

Publicat în traduceri RAO | Etichetat , , , | 3 comentarii

Traducere pentru RAO – Dansul Morţii

Dansul Morţii (Dance of Death) – al şaselea volum din seria Pendergast de Douglas Preston, Lincoln Child septembrie 2011 Redactor: nespecificat Fragment din roman: Încet, foarte încet, doctorul Hamilton se relaxă. Inspiră tremurând, o dată şi încă o dată, şi trăsăturile … Continuă lectura

Publicat în traduceri RAO | Etichetat , , , , | 4 comentarii

Traducere pentru RAO – Versurile din „A 16-a Lună”

Versurile cântecului Şaisprezece Luni şi versurile despre „îngerii căzuţi” din A 16-a Lună (Beatitiful Creatures) – volumul întâi din Cronicile Casterilor de Kami Garcia şi Margaret Stohl mai 2011 Traducătorul cărţii: Shauki Al-Gareb Redactor: nespecificat Prima strofă: Şaisprezece ani, şaisprezece … Continuă lectura

Publicat în traduceri RAO | Etichetat , , , , , | 2 comentarii

Traducere pentru RAO – Gheaţa de Foc

Gheaţa de Foc (Fire Ice ) – un roman din ciclul Dosarele NUMA (The NUMA Files) de Clive Cussler & Paul Kemprecos martie 2011 Redactor: nespecificat Prezentarea romanului (varianta mea): Kurt Austin, Joe Zavala, Gamay şi Paul Trout, Hiram Yaeger, Rudi … Continuă lectura

Publicat în traduceri RAO | Etichetat , , , , | 3 comentarii

Traducere pentru RAO – Flăcările Iadului

Flăcările Iadului (Brimstone) – al cincilea volum din seria Pendergast de Douglas Preston, Lincoln Child octombrie 2010 Redactor: nespecificat Fragment din roman: Domnul Jeremy nu dormea, nu cu ochii carbonizaţi deschişi în permanenţă, cu pâlnia cadaverică a gurii încremenită într-un … Continuă lectura

Publicat în traduceri RAO | Etichetat , , , , | 1 comentariu

Traducere pentru RAO – Aurul Albastru

Aurul Albastru (Blue Gold ) – un roman din ciclul Dosarele NUMA (The NUMA Files) de Clive Cussler & Paul Kemprecos octombrie 2009 Redactor: nespecificat Prezentarea propusă de mine: Un avion particular deturnat şi prăbuşit în junglă, un grup de balene … Continuă lectura

Publicat în traduceri RAO | Etichetat , , , , , , | Lasă un comentariu

Traducere pentru RAO – Natură Moartă cu Ciori

Natură moartă cu ciori (Still life with crows) – al patrulea volum din seria Pendergast de Douglas Preston, Lincoln Child iunie 2008 Redactor: nespecificat Prezentarea de pe coperta IV: Medicine Creek – o insula de liniste din Kansas, pierduta intr-o mare … Continuă lectura

Publicat în traduceri RAO | Etichetat , , , , , | 2 comentarii

Traducere pentru RAO – Taltos

Taltos – al treilea roman din seria Cronicile Vrăjitoarelor (Lives of the Mayfair Witches) de Anne Rice mai 2009 Redactor: nespecificat Prezentarea de pe coperta IV: Taltos, cel de-al treilea roman din „Cronicile vrăjitoarelor” continuă saga vrăjitoarelor Mayfair, aducându-le de data … Continuă lectura

Publicat în traduceri RAO | Etichetat , , , , | Lasă un comentariu

Traducere pentru RAO – Relicvariul

Relicvariul (Reliquary) – al doilea volum din seria Pendergast de Douglas Preston, Lincoln Child / RAO Class / Legat noiembrie 2007 Redactor: Vlad T.Popescu Prezentarea de pe coperta IV: La optsprezece luni după uciderea lui Mbwun, creatura de coşmar venită de … Continuă lectura

Publicat în traduceri RAO | Etichetat , , , , , | Lasă un comentariu

Traducere pentru RAO – Relicva

Relicva (Relic) – primul volum din seria Pendergast de Douglas Preston, Lincoln Child / RAO Class / Legat iunie 2007 Redactor: Vlad T. Popescu Prezentarea de pe coperta IV: O poveste captivantă, care debutează într-un colţ de iad al junglei Amazonului, … Continuă lectura

Publicat în traduceri RAO | Etichetat , , , , | Lasă un comentariu